В небольшой деревне во Владимирской области один из жителей носит грозное прозвище Большой Волк. Дело в том, что он — индеец из племени Лакота. Джастин Ирвин женился на гражданке России и переехал в глубинку, где теперь живет среди бледнолицых, воспитывает двоих детей.
Интересная новость. Дело в том, что я с детских лет интересуюсь народом лакота (тетон). Интересно, а он из какого именно ответвления народа лакота? Ведь этот народ состоит из семи братских племен - оглала, сичангу (брюле), хункпапа, миннеконжу, итажипчо (санс арк), сихасапа и оохенунпа.
Этого индейца зовут Джастин Ирвин, а об индейским имени написано так: "С коренной москвичкой Натальей Сунг Маниту Танка Большой Волк — так Джастина называют соплеменники — познакомился на интернет-форуме Лакота."
На диалекте лакота волк - шункманиту танка, чакси, йаке. Сунг (шунка) Маниту Танка (Большой Волк) - наверное дословно это переводится как большая собака. Потому что Шунка - собака, Танка - прилагательное большой(-ая). Всё это понятно. А вот насчет маниту я всё-таки не понял. Ведь это чисто алгонкинское слово, переводится как Великий. Что делает алгонкинское слово в диалекте лакота? Ведь язык лакота принадлежит к сиуанской языковой группе. В итоге что получается?
... Салгыыта манна баар (продолжение) >>>